Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

чувство досады

  • 1 чувство досады

    1) General subject: feeling of pique
    2) Australian slang: the irrits

    Универсальный русско-английский словарь > чувство досады

  • 2 чувство досады

    n

    Russisch-Nederlands Universal Dictionary > чувство досады

  • 3 она испытывает чувство досады

    Australian slang: she has the irrits

    Универсальный русско-английский словарь > она испытывает чувство досады

  • 4 досадовать

    гл.
    Английские эквиваленты русского глагола досадовать передают разную степень чувства досады, обиды по поводу каких-либо совершенных действий и поступков.
    1. to be annoyed — досадовать, раздражаться, обижаться, быть задетым (испытывать чувство недовольства, обиды в результате чего-либо, сделанного ошибочно, плохо, неправильно): to be annoyed about smth. —досадовать на что-либо; to be annoyed with smb — быть раздосадованным на кого-либо How annoying! — Какая досада! I was very much annoyed by what that man said. — Я был очень раздосадован тем, что сказал этот человек./Меня очень обидели слова этого человека. It is so annoying! — Так досадно! Не is easily annoyed about triffles. — Он легко раздражается из-за пустяков./Он досадует по пустякам. She was very much annoyed at his indifference. — Ей было очень досадно от его равнодушия./Ее очень обижало его равнодушие./Ее очень задевало его равнодушие. We were annoyed about all these formalities. — Нас очень раздражали эти формапьности./Мы досадовали по поводу этих формальностей./Мы раздражались по поводу этих формальностей. Don't be annoyed about this matter. — He досадуй по этому поводу./ Пусть это дело тебя не раздражает. I was annoyed that he misunderstood my words. — Мне было досадно, что он неправильно понял мои слова. Не was annoyed to find out that he was wrong. — Ему было неприятно, когда он выяснил, что был не прав./Ero раздосадовало то, что он был не прав. It was annoying to think so. — Было досадно так думать. We were annoyed with bad weather. — Мы были раздосадованы плохой погодой. I'm annoyed at the tone of his letter. — Я раздосадован тоном его письма./Мне очень неприятен тон его письма.
    2. to be vexed — досадовать, раздосадовать, быть в крайнем раздражении (испытывать сильное чувство досады, гнева): to be vexed — быть раздосадованным/быть на грани гнева/быть в раздражении; to be vexed with smb — сердиться на кого-либо/досадовать на кого-либо; to get vexed at smth — рассердиться по какому-либо поводу/ раздражаться по какому-либо поводу Не seems vexed with himself for not coming. — Он кажется досадует на самого себя за то, что не пришел./Он простить себе не может, что не пришел. She was vexed with her son for his being lazy. — Она очень сердилась на сына за его лень. Не was vexed with a restless desire for change. Ему не давало покоя неудержимое желание перемен.

    Русско-английский объяснительный словарь > досадовать

  • 5 кӧранымаш

    кӧранымаш
    сущ. от кӧранаш зависть; чувство досады, неприятное чувство или некоторое восхищение благополучием, успехом, мастерством и т. д. другого

    Кӧранымаш – акрет годсо тӱрлӧ йырынчык койыш кокла гыч иктыже. «Мар. ком.» Зависть – одно из различных древних мерзких проявлений.

    Микалын тӱсыштыжӧ ни куанымаш, ни кӧранымаш ок палдырне. М.-Азмекей. На лице Микале не проявлятся ни радость, ни зависть.

    Марийско-русский словарь > кӧранымаш

  • 6 обида

    1.
    1) ( несправедливый поступок) offesa ж., ingiuria ж.

    не дать себя в обиду — non lasciarsi sopraffare, non farsi mettere sotto

    2) ( чувство досады) rancore м., offesa ж.
    ••
    2. предик.
    è una disdetta, che scalogna!

    опоздал, такая обида! — ho fatto tardi, che disdetta!

    * * *
    ж.
    1) offesa, affronto m

    терпеть оби́ды — subire offese / insolenze

    быть в оби́де на кого-л. — avercela con qd

    2) сказ. разг.

    опоздал, такая / какая, вот оби́да! — ho fatto tardi, che disdetta!

    ••

    в тесноте, да не в оби́де — c'è posto per tutti

    не в оби́ду будь сказано... разг. — senza offesa, ma...; non vorrei offendere nessuno, ma...

    не дать в оби́ду кого-л. разг.difendere a spada tratta qd

    не дать себя в оби́ду — non lasciarsi mettere i piedi in capo

    * * *
    n
    1) gener. intacco, onta, affronto, dispetto, impermailimento, ingiuria, offesa, rancore, risentimento
    2) obs. acciacco, straziatore
    3) liter. morso, amarezza, schiaffo

    Universale dizionario russo-italiano > обида

  • 7 πλήττω

    [плитго] р. (αμτβ.) скучать, испытывать чувство досады.

    Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > πλήττω

  • 8 досада

    1. exasperation
    2. vexation; annoyance; fret
    3. annoyance
    4. bother
    5. chagrin
    6. nuisance
    7. pique

    Русско-английский большой базовый словарь > досада

  • 9 ваннатгыргын

    ваннатгыргын
    сущ.
    зависть, чувство досады, вызванное успехом, благополучием другого

    Чукотско-русский словарь > ваннатгыргын

  • 10 вымещать

    выместить мститися, помститися. [Ви його наб'єте, а він помститься на мені].
    * * *
    несов.; сов. - в`ыместить
    1) (что кому, на ком за что - мстить) мсти́тися (за що на кому) и помща́тися, помсти́тися ( за що на кому-чому и над ким-чим)
    2) (что на ком-чём - удовлетворять своё чувство злобы, досады) зганя́ти и зго́нити, зігна́ти (що на кому-чому)

    Русско-украинский словарь > вымещать

  • 11 раздражение

    1) ( действие) дратува́ння, роздрато́вування, роздратува́ння; роздро́чення; подра́знення, (неоконч.) подра́знювання; роз'я́трення, (неоконч.) роз'я́трювання

    \раздражение ние не́рва электри́ческим то́ком — подра́знення (подра́знювання) не́рва електри́чним стру́мом

    2) (чувство острого недовольства, досады, гнева) роздратува́ння, роздра́жнення; роздро́чення; диал. пересе́рдя

    при́йти в \раздражение ние — роздратува́тися

    сказа́ть с \раздражение нием — сказа́ти роздрато́вано (з роздратува́нням)

    Русско-украинский словарь > раздражение

  • 12 выместить

    * * *
    совер.
    1) (отомстить, отплатить) адпомсціць, адплаціць
    2) (удовлетворить своё чувство злобы, досады и т.п.) спагнаць

    Русско-белорусский словарь > выместить

  • 13 вымещать

    вымяшчаць; спаганяць
    * * *
    несовер.
    1) (мстить, платить) адпомшчваць, адплачваць
    2) (удовлетворять своё чувство злобы, досады и т.п.) спаганяць

    Русско-белорусский словарь > вымещать

  • 14 юмо серлаге

    1) господи помилуй, боже (господи) храни; восклицание, выражающее чувство удивления, неожиданности, досады и т. д

    – Ой, юмо серлаге, ончо, кӧм ужам! К. Коршунов. – Ой, господи помилуй, смотри, кого вижу!

    2) боже упаси, избави бог, не дай бог; опасно, нежелательно, недопустимо, плохо

    – Тый тидын нерген, мотри, Качырийлан ит ойло. Уке гын юмо серлаге. Миклай тыйым пуштеш. З. Каткова. – Ты об этом, смотри, не говори Качырий. Иначе, не дай бог. Миклай тебя убьёт.

    3) боже упаси, избави бог; выражает решительное отрицание предположения, возможности

    – Шкеже марлан лекме нерген, юмо серлаге, шоналтынат огыл. А. Асаев. А чтобы самой выйти замуж, боже упаси, и не думала (букв. не думалось).

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    серлагаш

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    юмо

    Марийско-русский словарь > юмо серлаге

См. также в других словарях:

  • чувство досады — сущ., кол во синонимов: 1 • раздражение (35) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • испытывавший чувство досады — прил., кол во синонимов: 1 • досадовавший (46) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • вызвавший чувство досады — прил., кол во синонимов: 1 • раздосадовавший (13) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Зависть —     чувство досады или горечи, возникающее по отношению к другому человеку, обладающему к. л. благом или преимуществом, и сопровождающееся желанием, чтобы он их лишился. Это желание ведёт, как правило, не к попыткам социально полезными способами… …   Педагогический терминологический словарь

  • Зависть — чувство досады, вызванное успехом, благополучием другого …   Термины психологии

  • Эмоции — (от фр. emotion  волнение, возбуждение)  субъективные состояния человека и животных, связанные с оценкой значимости для индивида действующих на него внешних или внутренних раздражителей и выражающиеся, прежде всего, в форме непосредственных… …   Википедия

  • Эмоциональность — Эмоции (от фр. emotion  волнение, возбуждение)  субъективные состояния человека и животных, связанные с оценкой значимости для индивида действующих на него внешних или внутренних раздражителей и выражающиеся, прежде всего, в форме… …   Википедия

  • ЗАВИСТЬ — порок, который состоит в том, что человек испытывает чувство досады, вызванное желанием обладать имуществом, способностями, успехом предмета своего порока, его счастьем. Чтобы скрыть свои чувства от себя и других, завистник облекает зависть в… …   Философская энциклопедия

  • Сожаление — – низкая степень огорчения, печали по поводу чего л., в частности, по поводу неприятностей у других; чувство в связи с размышлением о том, что что то было бы лучше, если бы индивид вел себя иначе, если бы были другие обстоятельства. Сожаление –… …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

  • раздражение — См. гнев …   Словарь синонимов

  • Эмоции, онтогенез эмоций — Эмоции в переводе с латинского языка дословно означают «возбуждать, волновать». Под эмоциями понимают реакции по типу субъективно окрашенных переживаний индивида, отражающих значимость для него воздействующего раздражителя или результата… …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»